иконка преимущества

опытные
специалисты

иконка преимущества

на рынке 12 лет

иконка преимущества

внимание
к деталям

иконка преимущества

юридическая
грамотность


09:25

Перевод с английского: юридические тексты

ПЕРЕВОД С АНГЛИЙСКОГО: ЮРИДИЧЕСКИЕСложность перевода с английского, если говорить о текстах юридической тематики, заключается в том, что существует огромный список отраслей права, а потому и универсального подхода к переводу быть не может. Как правило, количество переводчиков, которые одинаково хорошо переводят тексты, например, из области медицинского или строительного права, не больше, чем профессиональных юристов-универсалов. Тем не менее, при хорошем владении общеюридическими терминами, переводчик может на должном уровне перевести любой юридический документ, вне зависимости от его назначения.

Ниже приведен перечень основных текстов, которые чаще всего заказывают для перевода с английского:

  1. Перевод бланков и удостоверений. Такой перевод называют еще «шаблонным», так как здесь переводчику не обязательно владеть какой-либо дополнительной узкоспециализированной лексикой. Процесс проходит по установленному шаблону, поэтому вероятность допустить какую-либо смысловую ошибку практически равна нулю. К таким документам относятся дипломы, паспорта, различные свидетельства. Поэтому для того, чтобы обеспечить адекватный перевод, переводчик должен лишь уделить должное внимание соблюдению правильности всех цифр, имен и других сведений, которые упоминаются в документе.
  2. Перевод договоров и коммерческих контрактов. Такие тексты могут содержать многочисленные правки юристов, экономистов и других специалистов, которые вовлечены в сделку.
  3. Перевод с английского международных законодательных актов. Здесь нет особых стилистических приемов, а потому перевод таких текстов не представляет особой сложности. Здесь, как правило, одни и те же слова используются в различных комбинациях, а потому часто встречаются различные повторения.

Если говорить о профессиональных переводчиках, то при наличии богатого опыта и благодаря непрерывной работе в одной или нескольких областях, переводчик может не испытывать абсолютно никаких трудностей при переводе юридических документов. Мы уверены в качестве перевода, который осуществляют наши профессионалы. За нашими плечами многие годы продуктивной работы в сфере юридического перевода, а потому Вы можете быть уверены в том, что любой нужный Вам документ будет переведен точно и грамотно.

44 | 18.11.2019
Расчет стоимости
Расчет стоимости