иконка преимущества

опытные
специалисты

иконка преимущества

на рынке 12 лет

иконка преимущества

внимание
к деталям

иконка преимущества

юридическая
грамотность


16:34

Перевод документов с корейского: за образованием – в Россию

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ С КОРЕЙСКОГО: ЗАСогласно данным статистики на корейском языке говорят более 90 миллионов человек по всему миру. Это родной язык для КНДР и Южной Кореи, но его носителей можно встретить в России, Соединенных Штатах Америки и других странах мира. Таким образом, перевод с корейского на данный момент весьма актуален, и вряд ли он утратит эту актуальность в предстоящие десятилетия.

Перевод может потребоваться во многих жизненных ситуациях, а в некоторых из них – он просто необходим. В частности, если речь идет о получении образования на территории Российской Федерации. Если иностранец хочет поступить в российское учебное заведение. Ему нужно пройти конкурсный отбор наряду с другими абитуриентами. Но чтобы быть допущенным к вступительным испытаниям, нужно сдать в приёмную комиссию свои документы, например, паспорт и документ, подтверждающий образование. Так как у абитуриента паспорт иностранного гражданина, то его сначала требуется перевести с корейского на русский. Обращаем ваше внимание на то, что перевод должен быть заверен у нотариуса, иначе он не имеет силы на территории России. Для этого вам нужно обратиться в бюро переводов, которое помимо услуг непосредственно перевода, предоставляет также услуги нотариального заверения, переведенного текста.

Как только все необходимые документы будут на руках, можно смело переступать порог приемной комиссии. Желаем удачи в прохождении вступительных экзаменов и всегда рады предложить свои услуги по переводу любых документов.

43 | 18.11.2019
Расчет стоимости
Расчет стоимости