иконка преимущества

опытные
специалисты

иконка преимущества

11 лет на рынке

иконка преимущества

внимание
к деталям

иконка преимущества

юридическая
грамотность

Перевод сайтов и локализация всего медиа-контента

Ивонн бразильские странный вьющиеся волосы девственницы
Перевод с сайта Aliexpress

Знакомая ситуация? Такой перевод получается, если использовать автоматические машинные средства перевода без участия человека. Этим до недавнего времени был «знаменит» сайт онлайн-магазина Алиэкспресс. Но сейчас они одумались и стали подключать к переводу и правке профессиональных редакторов. Не повторяйте их ошибку.

Ваш веб-сайт – это визитная карточка вашего предприятия, группы или лично Ваш. Это первое, что узнают о вас люди, первое, что заставляет их сформировать о Вас мнение. Поэтому он должен быть безупречен и корректен на всех языках.

Существует несколько преимуществ перевода сайта:

  • Простота понимания материала – гарантия того, что ваш сайт прочитают. Без перевода на родной язык, пользователь в лучшем случае воспользуется автоматическим переводом, который, как мы уже знаем, работает далеко не в вашу пользу.
  • Количество просмотров = успешная рекламная компания. Чем больше пользователей зайдут на ваш сайт, чем больше их ознакомятся с информацией на нём, тем больше шанс, что они заинтересуются его содержимым. Самый верный способ добиться этого эффекта – читать на родном языке. Иностранный язык замедляет процесс понимания информации, а также не способствует эмоциональному отклику читателя, снижая эффективность рекламы.
  • Упрощение техподдержки. При комплексном перевод сайта на несколько языков специалист технической поддержки и иноязычный пользователь смогут быстро понять друг друга. Такой подход также позволит Вам сэкономить на дополнительных услугах перевода.
  • Внимание к иностранному клиенту. Качественный перевод сайта – признак уважения всех своих клиентов. Даже если этот клиент работает в вашей стране, ему будет приятно увидеть сайт на родном языке.
  • Укрепление имиджа компании. Перевод сайта на несколько иностранных языков подчёркивает международный статус Вашей компании.

Последовательность перевода сайта:

  • Для начала следует определить, что вы хотите перевести на своём сайте: весь сайт целиком, только интерфейс (меню и кнопки) и основные тексты (описание товаров и/или услуг, сведения о компании). Что можно не переводить на первом этапе: второстепенные тексты, мультимедийные файлы, графики, презентации.
  • Перевод новостей сайта. Можно запланировать на второй этап локализации сайта. Однако, на них также стоит обратить внимание для того, чтобы поддерживать диалог с вашими клиентами.
  • Перевод форм заявок и консультаций. Перевод таких форм целесообразен только на те языки, на которых будут предоставляться такие услуги.

Возможные трудности:

  • Доступ к сайту. Если в вашей компании отсутствуют технические специалисты по работе с сайтом, то специалисты нашей компании сами извлекают все возможные материалы и работают только с ними. Однако, прежде, чем остановится на таком варианте, следует убедиться, что он не противоречит корпоративной политике безопасности данных.
  • Перенос текста перевода на сайт. На этом этапе могут возникнуть ряд проблем такие как: нарушение вёрстки (наложение текстов, смещение текста на экране и прочее), избыточный перевод текста сайта (перевод тегов, необходимых для корректной работы сайта), неправильный порядок тегов (что может привести к появлению неестественных выражений на языке перевода), неработающие ссылки. Данные проблемы решаются на этапе проверки локализации различными автоматическими и полуавтоматическими методами.

Переводчикам EngProfi под силу проект любой сложности, а наши заказчики могут быть уверены не только в профессиональной точности и корректности перевода, но и в том, что после нашей работы их сайты будут одинаково эффективно работать на всех языках мира.

Бюро EngProfi имеет безупречную репутацию на рынке переводческих услуг. Обратившись к нам, вы доверите ваш бизнес профессионалам! Чтобы узнать больше о переводе сайтов, отправьте заявку на адрес нашей электронной почты zakaz@engprofi.com или позвоните по телефонам: +7 (912) 748-11-25, +7 (3412) 321-721.

Рассчитать стоимость проекта

Остались вопросы?

Заказать профессиональную консультацию бесплатно

Ваше имя
Телефон
Вопрос