иконка преимущества

опытные
специалисты

иконка преимущества

11 лет на рынке

иконка преимущества

внимание
к деталям

иконка преимущества

юридическая
грамотность

Стоимость перевода текстов

Перевод иностранных документов на русский язык всегда значительно легче, чем российских документов на язык принимающей страны. Важно не только в совершенстве владеть языком, соблюдать правила стилистики, но и соблюдать нормы делопроизводства, требования к оформлению.

Ниже мы прилагаем стоимость от профессионального русскоязычного лингвиста. Перевод на любой иностраныый язык его носителем мы готовы обсудить индивидуально.

Перед заказом перевода советуем ознакомиться со всеми Способами оплаты и Условиями возврата денежных средств.

Стандартный письменный перевод мы выполняем по следующим тарифам.
Цены указаны в рублях за Одну переводческую страницу.

1000 знаков, включая пробелы и знаки препинания.

Язык С иностранного на русский, руб. С русского на иностранный, руб.
Английский1 220 250
Армянский 310 340
Азейбарджанский 250 280
Арабский 490 550
Албанский 550 620
Белорусский1 160 190
Болгарский 370 400
Венгерский 370 400
Вьетнамский 550 620
Датский 430 490
Голландский 370 400
Греческий 370 400
Грузинский 310 340
Иврит 430 490
Испанский 280 320
Итальянский 280 320
Казахский 250 280
Киргизский 250 280
Китайский 460 520
Корейский 490 550
Латышский 310 340
Литовский 310 340
Македонский 430 490
Молдавский 310 340
Монгольский 550 620
Немецкий1 250 300
Норвежский 430 490
Персидский 550 620
Португальский 370 400
Польский 310 340
Румынский 370 400
Сербский 430 490
Словацкий 370 400
Словенский 370 400
Тайский 550 620
Таджикский 250 280
Татарский 310 370
Туркменский 250 280
Турецкий 430 490
Удмуртский 310 370
Узбекский 250 280
Украинский1 160 190
Финский 400 430
Французский 280 320
Хорватский 370 400
Хинди 550 620
Чешский 310 340
Шведский 430 490
Эстонский 310 340
Японский 460 520
Коррекция и редактирование переводов 50% от стоимости перевода2 50% от стоимости перевода2

1 Самые приятные цены среди других компаний

2 Коэффициент может отличаться, если объем правок превышает 50%, или если на редакцию представлен документ, переведенный автоматическими программами переводов.

Стоимость каждого конкретного проекта зависит от его сложности – специфический перевод требует особого внимания. Степень срочности, необходимость сложного редактирования и наличие особых требований и пожеланий с вашей стороны также могут влиять на цену работы.

 

Цены на различные виды услуг

Стоимость перевода с разных языков может существенно различаться, по разной цене осуществляется письменный перевод в различных форматах. Сколько же будет стоить тот или иной вид перевода – попробуем разобраться.

Объем перевода

В нашем центре письменный перевод оценивается по количеству условных переводческих страниц.

Стоимость стандартного письменного перевода: 1 условная страница = -//- рублей.

Мы отталкиваемся от страниц размером 1000 знаков с пробелами. Вы могли сталкиваться с предложениями рассчитать стоимость перевода построчно или даже по количеству слов. В конечном счете, данные методики не являются объективными.

Стандартизация и контроль качества – залог высокого уровня услуг. Мы задаем направление в отрасли, поэтому строго следуем заданным правилам.

Как самостоятельно рассчитать объем перевода?

Людей, далеких от перевода, может смутить подобный объем. 1000 знаков с пробелами – много это или мало? Вы можете оценить этот объем через старый знакомый сервис Word:

  • открываем в MS Word текстовый документ (ваш перевод или похожий по объему);
  • заходим в меню, для ранних поколений Ворда выполняем команды «Сервис» - «Статистика», в 10-й версии текстового редактора команды «Рецензирование» - «Статистика»;
  • в окне данных находим строку «всего знаков (с пробелами)».

Таким образом вы находите общий объем документа. Затем нужно поделить количество знаков на 1000 – в результате вы получите число условных переводческих страниц.

Откуда считать?

Документы в редактируемом формате вы можете смело считать по объему исходного текста (по оригиналу).

В ряде случаев объем работы считается по объему конечного текста (по переводу):

  • рукописные документы;
  • на бумажном носителе;
  • восточные языки.

Никакой расовой дискриминации – в силу специфики перевода иероглифов стоимость перевода всегда рассчитывается исходя из конечного объема.

Масштабные переводы

Все переводчики нашего центра – профессиональные лингвисты. Но даже специалист не всесилен – мы можем выполнить до 10 страниц перевода в день (не считая день размещения заявки). Если вам нужен масштабный перевод, а сроки в буквальном смысле «горят», мы готовы в индивидуальном порядке обсудить другую скорость перевода.

Для крупных проектов мы готовы собрать профильную группу из нескольких специалистов. Каждый оптовый заказ мы обсудим индивидуально.

Мы идем навстречу каждому клиенту:

  • надбавка за срочность обеспечит вас переводом в нужное время;
  • за оптовый заказ мы готовы предоставить скидки.
 

Способы оплаты

Наличный расчет

Оплата осуществляется наличными в офисе, выписываются бланки строгой отчетности (БСО).

Банковской картой

Оплата происходит через банковский терминал с использованием Банковских карт следующих платежных систем:

  • МИР
  • VISA International
  • Mastercard и Maestro

     

Оплата банковской картой на сайте

Для оплаты товара с помощью банковской карты необходимо пройти по ссылке которая будет направлена на Ваш электронный адрес. Ссылка сформируется и будет направлена Вам в течение 10 мин после оформления заказа.

Оплата происходит через банковский терминал с использованием Банковских карт следующих платежных систем:

  • МИР
  • VISA International
  • Mastercard и Maestro

     

Для оплаты (ввода реквизитов Вашей карты) Вы будете перенаправлены на платежный шлюз ПАО СБЕРБАНК. Соединение с платежным шлюзом и передача информации осуществляется в защищенном режиме с использованием протокола шифрования SSL. В случае если Ваш банк поддерживает технологию безопасного проведения интернет-платежей Verified By Visa или MasterCard SecureCode для проведения платежа также может потребоваться ввод специального пароля.

 

Возврат оплаты

Срок возврата надлежащего качества составляет 30 дней с момента получения денежных средств.

Возврат переведенных средств, производится на Ваш банковский счет в течение 5-30 рабочих дней (срок зависит от Банка, который выдал Вашу банковскую карту).

 

 

 

Рассчитать стоимость

Заполните и отправьте эту форму. Наши менеджеры рассчитают сколько будет стоить ваш перевод.

Ваше имя*
Телефон
E-mail*
Язык с которого нужно перевести*
Язык на который нужно перевести*
Прикрепите файл с исходным текстом